Chupa Chups, EY Japan Osaka Office, Cheer for Art Tokyo Project |
|
Chupa Chups - Collaboration Artwork チュッパチャップス|コラボアート |
|
世界160カ国を超える国々で、100種類以上のフレーバーを発売してきたロングセラーの棒付きキャンディブランド「チュッパチャプス」は、「ホワイトデー」をカラフルでハッピーな1日へと変身させました。 2020年のブランドキャンペーン「FOREVER FUN」の一環として、MAGNET by SHIBUYA 109の高さ4mのビッグボードに突然、真っ白な広告が設置されました。ホワイトデーを間近に渋谷のど真ん中で2日間にかけ、アーティストのRyo Koizumi(RELISH)とCOIN PARKING DELIVERY(CPD)により、遊び心満載なアートとともに「HAPPY WHITE DAY」の文字をカラフルに塗り替え、「HAPPY COLOR DAY」のメッセージを完成させました。 ホワイトデーは、もっとカラフルに、もっと自由に、日ごろの感謝を込めチュッパチャプスを贈り合ってみませんか? Chupa Chups, well-known for their colorful candy pops with over 100 flavors sold in more than 160 countries worldwide, transformed the Japanese commercial holiday “White Day” into “HAPPY COLORS DAY.” As part of their FOREVER FUN brand campaign, on Feb 7th 2020, Chupa Chups installed a four-meter-tall, black-and-white poster advertisement from right off of Shibuya Crossing. Next, we brought Ryo Koizumi (RELISH) and COIN PARKING DELIVERY (CPD) to paint over the poster in bright tones in the midst of the bustling city and complete the message for “HAPPY COLORS DAY.” This campaign proved White Day does not have to be a “monotonous” holiday for obligatory gifts; it can be an opportunity to show our thanks in our own creative ways! |
|
EY Japan - Osaka Office Artwork EY Japan 大阪オフィス|アートワーク |
|
世界4大会計事務所の1つであるEY、その日本のネットワークファームであるEY Japanが大阪オフィスをリニューアルするにあたり、TokyoDexは関西が拠点に活動するアーティスト・MIZPAMとMOYAとともにオフィスをアートで彩りました。 MOYAはEYが持つグローバルネットワークの広さから着想し、世界中と繋がっている「海」をモチーフに制作。波の背景には、美しいグラデーションと様々な手法を用いたテクスチャーが施され、四面それぞれ異なる雰囲気を楽しむことができます。また、複雑に織り成る線の一つは最初から最後まで繋がり、EYのメンバーの「絆」を表しています。 EY Japan, a Big Four audit, accounting and consulting firm, worked with TokyoDex to renew their Osaka office using Kansai-based artists MIZPAM and MOYA. MOYA was inspired by the breadth of EY Japan’s global network and used the motif of the oceans that connect the world to create a water-inspired wall-art piece for the library. The background of the waves is textured with refined gradation created through various techniques, and the piece gives a variety of impressions depending upon the angle from which it is viewed. A single woven line connects the piece from beginning to end, representing the bonds of the EY team. These two wonderful artists bring local Osaka humor and vibrancy to the new office space and their artwork will surely be a source of motivation for the EY Osaka team. |
|
EY Japan - Osaka Office Workshop EY Japan 大阪オフィス |ワークショップ |
|
EY Japanの大阪オフィスをリニューアルにするにあたり、社員の思いが込もったアートを入れ大阪らしいオフィスを創りたいとのご依頼を受け、TokyoDexはビジョンウォール・ワークショップを開催致しました。 ワークショップでは、大阪オフィスで働く所属や職種の異なるEY Japanメンバーが集い、EYの理念“Building a better working world”(より良い社会の構築を目指して)を実現するために、大阪オフィスが大切にしていきたいことについて話し合われました。話し合いでは、より良い社会とは、皆が明日を楽しみに感じていること、人と人とのつながりがあることであり、そうした社会を実現するために、自由・多様性を尊重していきたいといった声が上げられました。 こうした話し合いを元に参加者が作成したスケッチを、アーティストMIZPAMとともに発展させ、ビジョンウォールを制作。鳥は「自由」の象徴です。鳥たちの羽にはワークショップの参加者が描いたスケッチを元に、より良い社会やEY、大阪らしさをイメージした異なる柄が描かれ「多様性」を表現しています。鳥たちの色の変化は、朝から夜への1日の流れを表すとともに、自分自身そして社会をも変革させていきたいという意気込みを表しています。個性豊かな鳥たちが自由に、のびのびと飛んでいく様子には、大阪のメンバー一人ひとりの個性を尊重しながら連隊を組み、世界へ、そしてより良い社会の構築という未来に向かって前進してほしいとの願いが込められています。 In February 2020, a diverse group of EY Japan employees across entities and functions gathered for a workshop to discuss what values EY members should embrace in order to realize their purpose of Building a better working world. Some of the things that emerged from the discussion as key elements of building a better society were creating a human connection between people and building a work environment where members look forward to the next day. Diversity and freedom were also identified as key to build a better working world. The participants created sketches based on these keywords, then the artist MIZPAM used their drawings as inspiration for this finished work of art. The birds represent freedom. The patterns within the wings of each bird were inspired by different participant drawings and represent diversity, symbols of Osaka, and values unique to the Osaka office. The color variations in the birds show the flow of the workday and represent transformation of both self and society. The way in which these unique birds fly forward represent EY Osaka members expressing their individuality while progressing in unison towards the future and building a better working world. |
|
Cheer for Art Tokyo Project アートにエールを!東京プロジェクト |
|
TokyoDexのメンバーである剱持クリスティンが、アーティストの澁谷忠臣・阿部豊久とコラボレーションし、「アートにエールを!東京プロジェクト」のために映像/アートワークを制作しました。「アートにエールを!東京プロジェクト」は、コロナウイルスの感染拡大により仕事に影響を受けたアート関係者を支援するための政府の芸術文化活動支援プロジェクトです。クリスティンが監督・編集した映像では、医療現場で働く人たちへの感謝の気持ちを込めて、2人のアーティストがコラボレーション作品を制作しています。 「澁谷忠臣×阿部豊久 Better with Art」の動画を是非ご覧ください。また、More Informationのボタンをクリックすると、素晴らしいコラボレーション作品を無料でダウンロードできます。 お家に居るこの時こそ、アートを通して繋がりましょう! TokyoDex’s own Kristine Kenmochi collaborated with artists Tadaomi Shibuya and Toyohisa Abe to create a video/artwork for “Cheer for Art Tokyo Project.” The Cheer for Art Tokyo Project is a government-funded project which supports art professionals whose work was affected by the spread of COVID-19. Directed and edited by Kristine, the video shows two artists creating a collaborative artwork to express their appreciation to front-line workers. Check out the video, “Tadaomi Shibuya x Toyohisa Abe / 澁谷忠臣 x 阿部豊久 Better with Art” and download their amazing artwork for free by clicking the More Information button below! Let’s stay safe and stay connected through art! |
|
最後までお読み頂き、ありがとうございます! どうぞこの機会にTokyoDexのFacebook公式ページに「いいね!」を押していただき、 TwitterとInstagramをフォーローしてください!近況や今後のお知らせをご覧いただけたればと思います。 それでは今回はこの辺で。皆様と近いうちお会いできるのを楽しみにしています! 尚、このメールは、配信登録をされた方に配信しております。 ニュースレター購読停止をご希望の方は、「購読停止」ボタンをクリックしてください。 That’s all for now! If you haven't already, please take this opportunity to like us on Facebook and follow us on Twitter and Instagram for all of the latest news on our events and new projects. Thanks always for your support and hope to see you all soon! If you would rather not receive newsletter emails in the future, please click "unsubscribe" below. 購読停止/Unsubscribe |
|
|
|
|