A Poem for Adam Zagajewski in Early 2021
Nasser Hussain
this book of yours that arrived today
tells me you were born in 1945

(which makes you old enough to be my father)
(which is true (because I think my father was born

around 1945) (I say 'I think' because I don't
know for sure & you can take that for what it means) but

in any case I think I would have liked you) (I already like
you) (by which I mean we would have gotten

along) I like the way your line breaks (your mind
works) the way you (probably) held a glass

of milk ((or wine) (or whisky) (they're all the same you'd
     claim)) & quaff (does anyone quaff anything these days)

that seems like an anachronism (even for a poet)
& it doesn't even bother me when you think
about poems (even as you write them)

 

(every new year's eve my father would make choux pastry & pipe it into rows of S shapes & buns that he'd bake so slowly they would remain as pale as possible & he'd split the buns in two & stick the S & the halves of the bun into a ball of whipped cream & spoon the ball with the pastry stuck into it onto a sauced filled with sieved raspberry coulis & when the waiters walked to your table with the saucer held up high & swooped down to serve you the dessert it was revealed that the flamboyancy of the waiter's gait from the kitchen to the table would nudge the cream across the plate so that a white swirl would slice through the red liquid & the people would gasp because it looked very much like a little swan swimming across a red pond & maybe that's when I thought about being an artist but dad left before he could show me how to make the swan trick work) (so I started reading instead)


(like my friend Dominic said)

genius is all about
how much
you can forgive

(I'm so
             rry)
it took me

(so) long
from the book LOVE LANGUAGE / Coach House Books
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
"The 'Untranslatable Palestinian Flesh'" by Gabriel Fine

"I hold no illusions about the widespread utility of poetry; I tend to think one can achieve more by lying down before a bulldozer than writing a poem. Yet, in times of war, why is it that poetry always emerges as a sort of beacon of moral clarity? Beyond Joudah’s work, consider Mosab Abu Toha’s verse from within embattled Gaza or the elegiac and fateful 'If I Must Die,' penned late last year by the poet and scholar Refaat Alareer before he was killed by an Israeli airstrike."

via TEXAS OBSERVER
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Cover of Joyelle McSweeney's Death Styles
What Sparks Poetry: Joyelle McSweeney on "Death Style 2.8.21 (Mary Magdalene, Collectible Glasses)"

I wrote all the poems of Death Styles on the shockwave of catastrophic grief, trying to understand the physics of my new, confounding planet, a planet clammy with calamity, with weed beds and reed beds, NICU wards, of cause decoupled from event. I think of irreparability, a loss that runs only one way, converting my skull to a locked vault, a cave. Can you witness absence? How does the individual body, immobilized by calamity, become a place to which sound and consequence flood?”

READ THIS WEEK'S ISSUE
donate
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2024 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency