I wanted to give a fresh take to the poem, even in the title. The title has been directly translated as “Frost” by Maurice Riordan, and as “Stiff” by Paul Muldoon, “Ice Cold” by Thomas Kinsella, “Freeze” by Sean Dunne. The title of the translation is certainly not untrue to “Reo” (meaning “frost” literally). I also wanted a sharp turn with the word “snap” in the third last line, snapping the line into the cold body of the coffin at the end. |