Virginie Lalucq
Translated from the French by Claire McQuerry & Céline Bourhis
1
(She writes)
She doesn't write: she renudes                             she hides her breasts after
                                                                                                                        during
                                                                                                                         before

2
She doesn't write:                                                 she dries the text from afar
She is beautiful like a pinch at the heart              Rita Hayworth, you know!

3
I Do The Washing Up                                                     I dry the text from afar
my text's come undone
                                                                          I didn't have time to do the cuffs!
                                                                                            (So my sentences spoke

4
my sentence, the world's most ephemeral,                           slips away quietly
it's restless,
it has the wanderlust,
my gyspum-sentence


She says HER                                              though she could very well say HIM
There are as many i's in HER as in 
                                          HIM


                                    She always ejaculates prematurely
but rarely

She says scary things because things are scary

7
For instance, she says: "Do you want to arm wrestle me?"
                                                             She doesn't like releasing her own sperm.
                                                                                             Or that of others, either.

8
She said this as well:
                                                                                      "a bladder, that's not sexy!"
And this:
                                                                                 "I dance wih orthopedic soles"

              She doesn't put a condom on her words: they go limp from the first


 

DECEMBER / DECEMBRE / DICIEMBRE / DEZEMBER 1998

1
( Elle écrit )
Elle n'écrit pas : elle renude                                   elle se cache les seins après
                                                                                                                             avant 
                                                                                                                        pendant

2
Elle n'écrit pas :                                                           elle sèche le texte au large
Elle est belle comme un pincement au cœur                Rita Hayworth, quoi !

3
I Do The Washing Up                                                     je séche le texte au large
mon texte est décousu                       j'ai pas eu le temps d'en faire les revers !
                                                                                           (Ainsi parlait ma phrase

4
ma phrase, la plus éphémère au monde,                                    se file en douce
elle ne tient pas en place,
elle a la bougeotte
ma phrase-gyspe

5
Elle dit ELLE                                                   mais elle pourrait très bien dire IL
Il y a autant de i dans ELLE que dans
                                          IL

6
                                        Elle éjacule toujours précocement
mais pas souvent.

Elle dit des choses effrayantes parce que les choses sont effrayantes

7
Par exemple, elle dit : « tu veux faire un bras de fer avec moi ? »
                                                              Elle n'aime pas lécher son propre sperme.
                                                                                      Et celui des autres, non plus.

8
Elle dit encore ceci : 
                                                                               « une vessie, ça n'est pas sexy ! »
Et ceci :
                                                         « je danse aves des semelles orthopédiques »

 

                  Elle ne met pas de préservatif sur ses mots : ils débandent aussitôt 

from the book CUTTING THE STEMS / Saturnalia Books
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
Virginie Lalucq’s "Couper les Tiges" (Cutting the Stems) is a playful, long poem in sections that contains a pastiche of unlikely influences: horticultural guides, etymological dictionaries, books on gemstones and minerals, and others. The poem engages with complicated word play that evolves across the sections of the book, which made the task of translating both a pleasure and a challenge—the project took nearly 16 years to complete.
 
Night-time photograph of an entrance to the Nuyorican Poets Cafe
$24M Makeover for Nuyorican Poets Cafe

"The Nuyorican Poets Cafe, which has been a pre-eminent downtown performance space for a diverse assemblage of poets, writers, musicians and artists for more than 50 years, has launched a $24 million, city funded renovation that organizers hope will ensure the cafe's future for decades to come."

via GOTHAMIST
READ ALL TODAY'S HEADLINES
What Sparks Poetry:
Bret Shepard on "Here But Elsewhere"


"The landscape of my childhood comes back in moments where I confront change....What I experience now pulls on the wild things I experienced earlier in life. The gravel runway for airplanes along the tundra of Atqasuk. The snow piled by machine into a temporary mountain near Ipalook Elementary in Utqiagvik. The sea ice breaking up near the shore of Browerville in time for whaling season."
READ THIS WEEK'S ISSUE
donate
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2024 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency