Wang Yin
Translated from the Chinese by Andrea Lingenfelter
Flying towards a borderland of rain
the Boeing 757 in its rigid pose
steals some rest in flight
Paper phantoms sit beside me
watching a two-hour movie
The blue stewardess hands me an ice-cold cola
Jello quakes faintly in a foil cup
The wings expose their bones
placid engines drone on and on and
unfamiliar winds outside the window tear things apart
Nails stuck to the water inherit our disquiet
Somewhere beneath my feet, trucks hauling loads of iron ore
have formed a long, long line

It's midnight, and it's nearly dawn
The moon turns its back on us and leaves
Troubled bowl, its fine surface
brimming with homesick joy
Tears bring an end to pain
This endless ambivalence clings to me
It's plagued me nearly all my days
Drifting clouds above the junkyard
Suspended stars twist and turn
along with me
flying towards a borderland of rain

2004



飞往多雨的边境

飞往多雨的边境
波音757以僵硬的姿态
在飞行中获得休息
纸制的幻想和我并排坐着
观看一场两小时的电影
蓝色的空姐递上冰镇的可乐
果冻在锡箔纸里微微颤抖
机翼赤裸着骨头
宁静的引擎哗哗不休
我所不熟悉的风在舷窗外撕扯着什么
钉在水面上的钉子继承者忧虑和不安
我脚下的某处,载货卡车满载着铁矿石
排成长长的行列

是子夜,也是凌晨
月亮向我们转身而去
不安的碗,精致闪亮的表面
满含怀乡的幸福
哭泣停止了疼痛
这犹豫如此长久
几乎纠缠了我的一生
拉机场上空的浮云
弯曲下垂的星辰
和我一起
飞往多雨的边境

2004


READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
Deepen your MFA in Poetry at George Mason University by earning a Publishing Credential through our partnership with Poetry Daily. Learn more at our 7PM Open House on Nov 21.
RSVP FOR OPEN HOUSE
Photo of Luther Hughes
Luther Hughes on "Near Sacrament"

"I wrote this poem during my second year at Cave Canem. During that week, I announced that my book—an earlier version of A Shiver in the Leaves—was 'finished,' and I wanted to start focusing on love poems for a possible second book. That entire week, I wrote love poems about my boyfriend."

via Poetry Society of America
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Cover of Mither Tongue
What Sparks Poetry:
Christine De Luca on Jidi Majia’s “The Enduring One”


"Reading the poem I was given, ‘The Enduring One’, I sensed a flavour of the Old Testament books of Genesis and Proverbs, of Norse sagas, of the Finnish Origin stories as told in the Kalevala. There was the same sensual lyricism, the fabulous nature of the tales and the sheer urgency of telling. Also the sense of long kinship, the importance of genealogy and the need to remember, especially heroic forebears."
READ THIS WEEK'S ISSUE
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2022 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency