At one point I intended to write a regular diary about my experience of single-sided-deafness due to childhood mumps, and learning British Sign Language (BSL) in later life. My commitment trailed off, but a couple of entries I thought interesting enough to work on and include in my second collection. The poem captures feelings about being between two worlds—hearing and deaf—and processing prejudice and trying to unpack what being direct means from a personal, deaf, and feminist perspective.
Lisa Kelly on "FROM D/diaries: Saturday morning, lying in bed, 9th February 2019" |
|
|
"Gazan Poet Mosab Abu Toha Released by IDF"
"Mosab Abu Toha, a Palestinian poet from Gaza and winner of the American Book Award, was detained and reportedly beaten by the IDF after being stopped with his family at a military checkpoint on Sunday while trying to cross the border into Egypt. He has since been released in Gaza. Diana Buttu, a former PLO spokesperson and family friend of Abu Toha's, has said that he is now with his family, and told the New York Times that 'he was likely freed because of public pressure.'"
via BOOKFORUM |
|
|
What Sparks Poetry: Nica Giromini on Language as Form
"What drew me to terza rima in particular is the tension, or rather disagreement, manufactured by its braided structure of rhymes. Because each stanza is interconnected with both the following and the former, the borders of the unit of the stanza start to fray. And a productive tension—one parallel to that of the competing units of sense of the line and the sentence—emerges between the units of sense of the stanza and of the poem (across stanzas)." |
|
|
|
|
|
|