I Wake up in the Underworld of My Own Dirty Purse
Karyna McGlynn
My stage name is Persephone.
I perform nightly for a smattering
of ill-informed Tic Tacs.

Now that I’m finally tiny,
I only have two fears:
that someone will leave
my Whole World in the sun
unattended & gravity’s strap
might one day strain & break.

Down here, no one desires me,
but there are relatively few decisions:
what flavor gum to huff,
how many grains of granola.

I spend my time rolling around
with lipsticks: matte nudes
& cabernet mistakes that looked
better on the models. I bind
my thighs with dental floss,
finally learn the aerial arts.

There are bobby pins.
I have to watch myself. I become
begummed, magnetized.
Things stick. Sometimes I can’t
shake them. For a whole week
I was Working Shit Out
with a broken necklace that had me
ensnared by the hair.

In my dark bordello,
Bic lighters are barges
out in deep water. I taste
the tang of their flint sharpening,
receding, hear the cargo
sloshing, the boatswain’s call
at the far edge of my sanity.
Sometimes keys wash up to me—
all faint numbers & silver teeth.
I no longer know what they open.

More than once, I’ve considered
setting the place on fire.
So easy. Plenty to kindle:
petrified pretzel logs, illegible receipts,
& sometimes, incredibly, a tampon
escaped from its casing—string
like a fuse on a soft stick of dynamite.

On hot nights, I unscrew my purse
perfume & move my naked body
like a question across the cool
roller-ball. She is a Silent Oracle
who only answers in spirits
& fumes: pomegranate, lily
of the valley, amber, wet fern,
African violet. I have eternity
to translate this Olfactory Code
into a working escape plan.

For lack of space: Please Help.
This is what I’ve been reduced to.
I hope someone Up There is looking
for me. I hope my Mother is
burning the goddamn crops.
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
This poem took ages to write. It’s a bit of a tricky premise to convey: “ok so the speaker is somehow miniaturized and sent to subsist in the surreal landscape at the bottom of her own full-size purse, but is also a Persephone figure, and speaks to women’s sense of isolation, futility, and rage during democracy’s dark winter…” Fun fact: the title used to be “Pursephone.” Get it?! People were like, “Um, do you mean cellphone??

Karyna McGlynn on "I Wake up in the Underworld of My Own Dirty Purse"
Color photograph of poet Jenny Xie standing in the street
Meet Jenny Xie, Poetry Daily's New Editorial Board Member

Jenny Xie was born in Anhui province, China. She is the author of Eye Level, a finalist for the National Book Award and the recipient of the Walt Whitman Award of the Academy of American Poets and the Holmes National Poetry Prize from Princeton University, and The Rupture Tense, a finalist for the National Book Award and the CLMP Firecracker Award, and a recipient of the Josephine Miles Award.  Jenny Xie is currently assistant professor of Written Arts at Bard College and lives in New York City.
 
Color headshot of Kenzie Allen
"A Conversation with Kenzie Allen"

"I’m very interested in the communal 'we,' although of course it’s a bit of a fuzzy distinction. The audience is no monolith. Maybe we can only speak for an individual experience, via the 'I,' with any accuracy. But there’s a feeling of kinship in that move toward the collective, which really appeals to me. Poetry allows shifts to happen very quickly between 'I,' 'we,' 'they,' and so on. You have to look to shared experiences that way, to understand which 'we' is being spoken of at any given time. 'We' can very quickly break into 'they,' even if you do continue to share some of the characteristics, when differing goals or ideals delineate new boundaries."

via THE RUMPUS
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Cover image of G.C. Waldrep's book, The Opening Ritual
What Sparks Poetry:
G. C. Waldrep on Ecopoetry Now


"For me as a poet there’s a joy in sheer description, as there is also an excitement in the act of address....Description is always an act of translation. And in so doing propose, to some notional reader, that something could be shared. To address, meaning to conjure that notional reader (or auditor) explicitly, via deixis: you. You there. Not you, but you. You, defined as whatever or whomever the poem is addressing. Sometimes I think 'you' is the most complicated word in the English language. 'You' is always a revelation to me."
READ THIS WEEK'S ISSUE
donate
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2024 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency