As someone who grew up living and playing in the woods, I come again and again to the intersection of human life and its gradual decay into wildness. Elizabeth Kolenda on "Moss Mill" |
|
|
"On Seeing and Being Seen: Poet Ama Codjoe" "One of the efforts of Bluest Nude is to craft a book of poems where the speakers’ looking and self-looking, making and self-making, are determined by themselves: on their own terms and with their own vocabularies, reference points, and lineages. Consequently, one of the primary questions driving the text is: Who or what is the self?" via LITHUB |
|
|
Support Poetry Daily Poetry Daily thrives through the generosity of its readers. If you are able, please consider a gift today and help us to build a world where poetry is always part of everyday life. |
|
|
What Sparks Poetry: Moira Egan on Franco Buffoni's "The Acne Eruptions of Eleanor of Aquitaine" "Handling, embracing, paying extremely close attention: these are, I think, ways to describe the kind of close reading that is necessary to translation. To me, translation is an act of affectionate close reading in the original language, and then, 'close writing,' to the best of my ability, in the target language. As translators, we know that reproducing a poem in another language is a sheer impossibility." |
|
|
|
|
|
|