Just when the rain opened up, just
now when I heard it like radio static
getting louder on the roof I thought
of how the confusions will be all
I may remember of my life, a few moments of bewilderment
in which I knew what being wild
meant, mounting to the volta, the bolt of
lightning and of how I found my father’s
navy yearbook among his best things
in the closet and opening it to a page
at random I saw he had circled in red
the word possess and wondered did he
think it was misspelled, or did he want
me to know his mind was taken
at the end and his body and it was not him
saying and doing and doing and saying
things. Or did he mean it as command
to possess myself as I have not come
to do or did he mean something else
I do not understand yet, the red circle
in an oval around the egg of light and
the word all soft bones inside.
from the book ICE / Milkweed Editions  
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
"Possess" is based on a discovery I made among my late father's boxes of memorabilia, many unopened since the 1950s. It was his mint condition yearbook from Navy boot camp (RTC) in Wisconsin. On one of the pages, within a random paragraph, a single word—"possess"—had been carefully circled in a red marker; there was no explanation as to why.

David Keplinger on "Possess"
Black-and-white headshot of Ae Hee Lee
"An Interview with Ae Hee Lee"

"I believe we are all foreign to ourselves and each other (who really knows the entirety of oneself or anyone else?). Becoming aware of that can put us on equal ground and open the door for genuine connection. This is one of the reasons why when putting a poem together there were times I chose to (mis)translate or not translate a number of words and phrases into English. I like to think of it as an invitation to the reader to be/feel foreign with me."

viaCHICAGO REVIEW OF BOOKS
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Cover image of David Ferry's book, Some Things I Said
What Sparks Poetry:
Heather Green on Language as Form


“In ‘Some Things I Said,’ David Ferry turns to his own work, his single-authored poems and translations, and draws forth a new poem in a new form, an elemental assemblage of fragments, lines sometimes presented almost exactly as they were in the source poem and other times altered.”
READ THIS WEEK'S ISSUE
donate
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2024 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency