Virginie Lalucq’s "Couper les Tiges" (Cutting the Stems) is a playful, long poem in sections that contains a pastiche of unlikely influences: horticultural guides, etymological dictionaries, books on gemstones and minerals, and others. The poem engages with complicated word play that evolves across the sections of the book, which made the task of translating both a pleasure and a challenge—the project took nearly 16 years to complete. Claire McQuerry on DECEMBER / DECEMBRE / DICIEMBRE / DEZEMBER 1998 |
|
|
$24M Makeover for Nuyorican Poets Cafe "The Nuyorican Poets Cafe, which has been a pre-eminent downtown performance space for a diverse assemblage of poets, writers, musicians and artists for more than 50 years, has launched a $24 million, city funded renovation that organizers hope will ensure the cafe's future for decades to come." via GOTHAMIST |
|
|
What Sparks Poetry: Bret Shepard on "Here But Elsewhere" "The landscape of my childhood comes back in moments where I confront change....What I experience now pulls on the wild things I experienced earlier in life. The gravel runway for airplanes along the tundra of Atqasuk. The snow piled by machine into a temporary mountain near Ipalook Elementary in Utqiagvik. The sea ice breaking up near the shore of Browerville in time for whaling season." |
|
|
|
|
|
|